申
|
The original meaning is constraint, and
it also means repetition. It is also one of the Chinese surnames.
|
不
|
The word means no. It is also one of the
Chinese surnames.
|
害
|
The meaning of injury or damage.
|
He was an outstanding Prime Minister of the
Kingdom of Han during the Warring States Period in China, and his story is
recorded in history books.
The king of the Han Kingdom hopes that the kingdom will be strong and prosperous. The king said to Shen Bu Hai.
I want to reform the organisation of our
central government. I have designed a good set of laws and systems, but I have
encountered many difficulties in implementing this system.
What do you think we should do to change
this situation?
Shen Bu Hai replied.
I think actually enforcing the law is the
first step for us to promote this series of organisational reforms in the
central government.
We must publicly reward those officials who
have made merits and punish those who have made mistakes, based on the set of
laws and systems we have announced.
The second step we must take is to
establish an open and fair talent selection mechanism.
We should allow some capable people to
serve as officials in the central government, and we should prevent incompetent
royal family members and official relatives and friends from entering the
central government to work.
The King of the Kingdom of Han agreed with Shen Bu Hai's views. He appointed Shen Bu Hai as Prime Minister of the Kingdom of
Han. He authorised Shen Bu Hai to reform the organisation of the central
government on the basis of these two methods.
A few months later, (Shen Bu Hai) proposed a
new personnel list to the king in a meeting.
The king said after several minutes of
silence after reading the list.
I very much agree with the personnel lists
you have proposed over the past few months, and I have signed all the personnel
arrangements you have proposed.
I have just seen your cousin's name on the
latest list, so I wanted to check with you.
Did you allow your cousin to serve as a
central government official because he is a capable person?
Do you think it was fair of you to
recommend your cousin for this job?
After Shen Bu Hai had listened to the king's
question, a look of shame appeared on his face.
He said to the king.
Thank you for pointing out my mistake. I am
willing to accept the punishment for my unjust behaviour. ,
Shen Bu Hai served as Prime Minister of the
Kingdom of Han for 17 years until his death. He helped the King of the Kingdom
of Han to make the Kingdom of Han strong.
Dear friend, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
Have you ever committed an unfair act at
work? Have you ever violated your moral principles because of pressure from
relatives and friends?
I hope this story can give you some new
insights.
申 | 本來的意思是約束,也有重複的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
不 | 不的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
害 | 傷害或是損害的意思。 |
他是中國的戰國時代的韓王國的一位傑出的宰相,歷史書上記載了一個他的故事。
韓王國的國王希望王國可以強盛,國王對申不害說。
我想要改革我們中央政府的組織,我已經設計了一套很好的法律與制度,但是我在推行這套制度時遇到很多困難。
你認為我們該怎樣做,才可以改變這個情況呢?
申不害回答。
我認為確實的執行法律是我們推動這套中央政府的組織改革的第一步。
我們要根據我們所公布的這一套法律與制度去公開地獎勵那些有功勞的官員與處罰那些犯錯的官員。
我們該做的第二步我們要建立一套公開且公正的人才選拔機制。
我們應該讓一些有能力的人進入中央政府擔任官員,我們應該避免那些沒有能力的皇室成員與官員親友進入中央政府內工作。
韓王國的國王很認同申不害的看法,他任命申不害擔任韓王國的宰相,他授權給申不害根據這兩個方法去改革中央政府的組織。
幾個月後,(申不害)在一次會議中向國王提出了一份新的人事名單。
國王看完這份名單後沉默了好幾分鐘後說。
你這幾個月來提出的那些人事名單我都非常認同,我也都已經簽署你所提出的人事安排。
我剛才看到這份最新的名單中有你的堂兄的名字,所以我想要再跟你再次確認。
你是因為你的堂兄是一個有能力的人所以才讓他進入中央政府內擔任官員嗎?
你認為你推薦你的堂兄擔任這個工作是公正的嗎?
申不害聽完國王的問題後他的臉上顯露出羞愧的表情。
他對國王說。
謝謝您指出我的錯誤,我願意因為我的不公正的行為接受處罰。,
申不害擔任韓王國的宰相共17年直到他去世,他協助韓王國的國王讓韓王國變的強大。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你曾經在你的工作上做出那些不公正的行為嗎?你曾經因為親友的壓力而違背自己的道德原則嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為韓非子-外儲說左上
https://ctext.org/hanfeizi/wai-chu-shuo-zuo-shang/zh
20241213更新