He feels happy when he sees others suffering misfortune(幸災樂禍)

He feels happy when he sees others suffering misfortune(幸災樂禍)

 

Some Chinese proverbs consist of two stories.

 

During the Spring and Autumn Period in China, there was a famine in the Qin Kingdom one year.

So the king of Qin sent an ambassador to Jin to ask for food aid.

 

The King of Jin held a meeting to discuss whether to help Qin.

A minister said

We should not be happy when we see others suffering misfortune, but we should think about the possibility that we may also suffer misfortune.

We had a famine once, and the Qin Kingdom helped us. I think we should send food aid to the Qin Kingdom.

said another minister.

The relationship between our two kingdoms is not harmonious, so we should not help them.

The King of Jin later decided not to help Qin.

In the second year after this incident, the Qin Kingdom sent an army to attack the Jin Kingdom. The army of the Jin Kingdom was defeated and the king of Jin was captured and taken to the capital of the Qin Kingdom.

 

 

During the Spring and Autumn Period in China, there was a king in the Zhou Dynasty named Ji Tuo who died, his son succeeded to the throne, his son died again and his grandson inherited the throne.

Jituo's other son was called (Tu).

(Tu) was very ambitious. When he saw that his nephew's power base was unstable after he inherited the throne, he and some ministers started a rebellion.

(Tu) After the rebellion was successful, they happily held a grand banquet.

 

A very wise minister of the Zheng Kingdom heard about this and told the king of the Zheng Kingdom.

(Tu) staged this unjust coup.

He was happy to see others suffer disaster. I think this kind of disaster will happen to him too.

Tu's reign lasted less than a year, as he was killed by his nephew a year later.

 

The literal translation of this idiom is to feel happy when you see others suffering misfortune.

It is used to describe a person who lacks kindness and feels happy when others suffer misfortune.

 

Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

If you see someone in need, will you take the initiative to help them? Have you ever received help from others when you were in trouble?

I hope this story can give you some new insights.

 

 


                                                                此圖片來自百度百科



幸災樂禍(He feels happy when he sees others suffering misfortune)

 

中國的成語中有一些是由兩個故事組合而成。

 

中國的春秋時代,有一年秦王國發生飢荒。

於是秦王國的國王便派遣大使到晉王國去請求提供糧食援助。

 

晉王國的國王召開一場會議討論要不要幫助琴王國。

有一位大臣說。

我們不應該在看到別人遭受災害時卻感到高興,我們應該想到我們也會有可能遭遇到不幸。

我們之前發生飢荒,那個時候秦王國曾經幫助我們,我認為我們應該提供秦王國糧食援助。

另一個大臣說。

我們為何要幫助他們呢,我們兩個王國之間的關係並不和睦,所以我們不應該幫助他們。

晉王國的國王後來決定不幫助助秦王國。

這件事情發生後的第二年,秦王國發動軍隊攻打晉王國,晉王國的軍隊大敗,晉王國的國王被俘虜到秦王國的首都。

 

中國的春秋時代,周王朝有一個名字叫做(姬陀)的國王死了,他的兒子繼任王位,他的兒子又死了,他的孫子繼承了王位。

(姬陀)的另外一個兒子叫做()

()的野心很大,他看到自己的姪子繼承王位後的權力基礎不穩固,他便跟好幾個大臣發動叛變。

(()叛變成功後就很開心地舉辦了一場盛大的宴會。

 

鄭王國的一個很有智慧的大臣聽到這件事後就跟鄭王國的國王說。

()發動這場不正義的政變,他在看到別人遭受災害時卻感到快樂,我認為這種災禍也將會發生在他身上。

()的王位只維持了不到一年,他在一年後被他的姪子所殺。

 

這句成語直接翻譯的意思是看到別人遭受災害時卻感到快樂。

這句成語被用來形容一個人缺乏善意,這個人在別人遇到災禍時反而感到高興。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你看到有人發生災禍時你會主動幫助這個人嗎?你曾經在遭受災禍時受到別人的幫助嗎?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為左傳-僖公十四年

https://ctext.org/chun-qiu-zuo-zhuan/xi-gong-shi-si-nian/zh

出處為左傳-莊公20

https://ctext.org/chun-qiu-zuo-zhuan/zhuang-gong-er-shi-nian/zhs

 

 2025/02/14更新