A bird frightened by the sound of a bowstring(驚弓之鳥)
During the Warring States period in China.One day the King of Wei was standing on a high platform with a famous archer named Geng Ying.
(Geng Ying) saw a flock of wild geese flying towards them from a distance, and one goose in the flock was obviously lagging behind the other geese.
(Geng Ying) said to the king.
I can shoot the lagging goose in the flock without using an arrow.
The king laughed.
That's out of the question.
Replied the king.
Let me show you.
After a few minutes, the goose flew over them.
(Geng Ying) picked up the bow, but there was no arrow in it.
(Geng Ying) Pull the bowstring as far as it will go and then suddenly let go.
The lagging goose uttered a mournful cry and fell to the ground.
The king cried out in surprise.
This is incredible, how on earth do you do this?
(I replied.
I saw from a distance that the lagging goose was flying very slowly, so I guessed that it was injured and its wound had not healed completely.
Its call sounded anxious, so I thought it must be trying to catch up with the group of geese flying ahead.
As the goose passed over our heads, I pulled the bowstring as far as it would go and then let it go.
When the wild goose heard the sound of the bowstring, it must have thought that someone was shooting an arrow to attack it.
It panicked and tried to fly higher to avoid the arrows.
The wound on the goose's body, which had not yet fully healed, was broken by the violent movement, and it fell to the ground.
The king said admiringly.
You are such a great archer.
This idiom literally means a bird frightened by the sound of a bow string.
This idiom is used to describe a person who has been severely shocked or frightened, and who will then develop extreme fear at the slightest unexpected situation.
Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?
Have you ever suffered a severe blow or shock? Are you able to face your inner pain and overcome your fear of being hurt again?
I hope this story can give you some new insights.
驚弓之鳥(A bird frightened by the sound of a
bowstring)
在中國的戰國時代。
有一天魏王國的國王與一位名字叫做(更贏)的著名的神射手一起站在一個高台上。
(更贏)看見有一群大雁從遠方向他們飛過來,這群大雁中有一隻大雁明顯落後於那一群大雁。
(更贏)對國王說。
我不用射箭就可以射下那群大雁中那一隻落後的大雁。
一隻鳥。
國王大笑回答。
這是不可能的。
(更贏)回答國王。
讓我做給你看。
過了幾分鐘,這隻大雁飛到他們上空。
(更贏)拿起了弓,但是弓上沒有箭。
(更贏)用力拉滿了這個弓弦後突然放開弓弦。
這隻落後的大雁發出一聲哀鳴後就掉落地面。
國王非常驚訝地大喊。
這太不可思議了,你到底如何做到的。
(更贏)回答。
我遠遠地看見這隻落後的大雁飛得很慢,所以我猜想牠應該受傷了,而且牠的傷口還沒有完全癒合。
牠的叫聲聽起來很焦慮,所以我猜想牠一定想追上飛在前面的那一群大雁。
我在那隻大雁經過我們頭上時,我拉滿弓弦後且放開弓弦。
這隻大雁牠聽見弓弦的聲音後牠的內心一定會認為有人射箭要攻擊牠。
牠慌張的想要飛高一點以躲避弓箭的攻擊。
那隻大雁身上尚未完全癒合的傷口因為劇烈的動作所以破裂所以牠掉落地面。
國王敬佩的說。
你真是一個了不起的神箭手。
這句成語直接翻譯的意思是一隻聽到弓弦聲而感到驚懼的鳥
這句成語被用來形容一個人被嚴重的打擊或驚嚇過,這個人之後因為一點點的突發狀況就產生極大的恐懼。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你曾經遭受過嚴重的打擊與驚嚇嗎?你是否能夠正視自己內心的傷痛,去戰勝自已害怕再次受到傷害的恐懼呢。
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫
出處為戰國策-楚策4
https://ctext.org/zhan-guo-ce/chu-si/zh