Long scarf worn by Lin Zong on his head(林宗之巾)

 Long scarf worn by Lin Zong on his head(林宗之巾)

 

There was a famous minister in the Eastern Han Dynasty of China, his surname was (Guo). His parents called him (Tai) and when he grew up, his friends called him (Lin Zong). There is a story about him recorded in the history books.

 

He is about 185 centimetres tall, he is handsome and very strong, he is eloquent and knowledgeable.

There is another very important factor that made him a famous celebrity at that time. This factor is that he possesses one of the virtues that Chinese people value most. This virtue is that he respects and cares for his parents.

 

One day he went out with some of his famous friends, and in the afternoon it suddenly started to rain heavily.

Facing the sudden heavy rain, he elegantly folded one corner of the long scarf he was wearing on his head to block the rain, and slowly moved forward with a calm expression.

Faced with the heavy rain, some of his other celebrity friends showed panicked expressions and nervous movements.


Many ordinary people in the places where they travelled saw this scene, and these people were very impressed by his elegant way of dealing with the heavy rain.


From that day on, a custom became popular in the Eastern Han Dynasty. All the people began to imitate Guo Tai's behaviour when they went out. All the people would fold up one corner of the long scarf they wore on their heads.

 

The direct translation of this idiom means a long scarf worn by Lin Zong on his head.

It is used to describe a celebrity who can exert a powerful influence.

 

Dear friend, what inspirations or thoughts do you have after listening to this story?

Have you ever imitated a celebrity's outfit? Do you still follow popular fashion trends?

I hope this story can give you some new insights.

 



                                        圖片出處為維基百科


林宗之巾(Long scarf worn by Lin Zong on his head)

 

 

中國的東漢王朝有一個著名的大臣,他的姓是()。的父母給他取的名字是(),長大後朋友稱呼他的名字是(林宗)。歷史書上記載了一個他的故事。

 

他的身高大約是185公分,他的容貌俊美而且身材非常的強壯,他的口才很好而且學識很豐富。

他成為當時的一個著名的名人還有一個很重要的因素,這個因素就是是他具備中國人最重視的一種美德,這種美德就是他很尊敬而且關心他的父母。

 

有一天,他跟他的幾個名人朋友一起出去野外郊遊,那一天的下午突然下起了一場大雨。

面對這場突然的大雨時,他很優雅地把他戴在頭上的長巾折起一個角擋住雨後表情平靜的慢慢前進。

面對這場大雨時,他的另外幾個名人朋友卻表現出慌張的表情與與緊張的動作。

 

它們出遊的地方中有很多普通的百姓都看到這一幕,這些百姓們對於他面對這場大雨時如此優雅的應對方式感到非常的敬佩。


從這一天開始,東漢王朝中就開始流行了一個習慣,所有的百姓們在外出時都開始模仿郭泰的行為,所有百姓都會把自己頭上戴的長巾向上折一個角。

 

這句成語直接翻譯的意思是林宗戴在頭上的一條長巾。

這句成語被用來形容一個可以發揮出強大的影響力的名人。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你曾經模仿過那個名人的穿著打扮嗎?你現在還會追逐流行的時尚潮流嗎?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為後漢書-68-郭泰傳

https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%BE%8C%E6%BC%A2%E6%9B%B8/%E5%8D%B768