People who live in caves.(岩穴之士)
There was a famous thinker in China's
Warring States period, his name was (Han Fei).
He recorded a story in a book he wrote.
The name of the ambassador sent by Zhao
Kingdom to Zhongshan Kingdom was (Li Chi).
The king of Zhao Kingdom ordered Li Chi to
return to Zhao Kingdom.
The king of Zhao Kingdom said to (Li Chi)
I want to expand the Zhao Kingdom, so I
want to attack the neighbouring Zhongshan Kingdom. Do you think we can easily
defeat and occupy the Kingdom of Zhongshan?
(Li Chi) replied.
I think this is a very good idea. If we
send troops to attack Zhongshan Kingdom, I think we can defeat and occupy
Zhongshan Kingdom in a very short time.
Asked the King of Zhao Kingdom.
Why are you so sure?
(Li Chi) said.
Because I have observed that the King of
Zhongshan Kingdom respected some people who lived in seclusion in caves. He
would often visit these people in a carriage and invite them to the palace for
dinner.
The King of Zhongshan Kingdom also
respected some scholars who were not officials. He often held meetings and
banquets and invited these scholars to the palace to attend these meetings and
banquets.
Asked the king of the Zhao Kingdom.
From what you said, the King of Zhongshan
Kingdom was a very wise and humble king?
So why do you think we can easily defeat
Zhongshan Kingdom?
(Li Chi) said.
The king of the Zhongshan Kingdom focused
his attention on those hermits and scholars. These hermits and scholars could
get a lot of resources and rewards just by moving their mouths.
The king of the Zhongshan Kingdom did not
pay attention to the soldiers and peasants of the kingdom. The soldiers did not
receive enough food during training, so the soldiers did not train hard. The
farmers did not receive proper help in farming. So the farmers are not active
in farming.
The soldiers of the Zhongshan Kingdom are
not active in training, so the fighting power of the Zhongshan Kingdom is very
weak. The peasants are not active in farming, so the food supply of the
Zhongshan Kingdom is insufficient. Based on this fact, I think we can easily
defeat the Zhongshan Kingdom.
The king of Zhao Kingdom said happily.
Your information is very important. We will
immediately prepare to send troops to attack Zhongshan Kingdom.
The literal translation of this idiom means
a person who lives in seclusion in a cave.
The idiom is used to describe a hermit.
Dear friend, what inspirations or thoughts
do you have after listening to this story?
On whom do you focus your attention? Do you
think your attention is focused on what is really important?
I hope this story can give you some new
insights.
岩穴之士(People who live in caves.)
中國的戰國時代有一個著名的思想家,他的名字叫做(韓非)。
他在他寫的書中紀錄了一個故事。
趙王國派任在中山王國的大使的名字叫做(李吃)。
趙王國的國王命令李吃回到趙王國。
趙王國的國王對李疵說。
我想要擴張趙王國的國土所以我想要攻打鄰近的中山王國,你認為我們可以輕鬆地打敗並且佔領中山王國嗎?
李疵回答。
我認為這個想法很好,我們如果發兵攻打中山王國,我認為我們可以在很短的時間內就打敗並且佔領中山王國。
趙王國的國王問。
你為何如此確定?
李疵說。
因為根據我的觀察,我發現中山王國的國王很敬重一些隱居在山洞中的人,他常常會搭著馬車去找這些人並且邀請這些人到皇宮中吃飯。
中山王國的國王也很尊敬一些沒有擔任官員的學者,他常常舉辦一些會議與宴會並且邀請這些學者到皇宮中參加這些會議與宴會。
趙王國的國王問。
根據你所說的,那麼中山王國的國王是一個很有智慧又很謙虛的國王啊?
那為何你會認為我們可以輕鬆地打敗中山王國呢?
李疵說。
中山王國的國王把他的注意力都放在跟那些隱士與學者身上,這些隱士與學者只要動動嘴巴就可以得到很多的資源與獎賞。
中山王國的國王沒有把他的注意力放在王國中的士兵與農民身上,士兵們在訓練時得不到足夠的補給所以士兵們不用心訓練、農民們在遇到耕作時得不到適當的幫助所以農夫們不積極耕作。
中山王國的士兵們不積極訓練所以中山王國的戰鬥力很弱,農夫們不積極耕作所以中山王國的糧食不足,根據這個事實,所以我認為我們可以很順利地打敗中山王國。
趙王國的國王開心的說。
你的情報非常重要,我們立刻準備發兵攻打中山王國。
這句成語直接翻譯的意思是隱居在山洞中的人。
這句成語被用來形容一個隱士。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你把自己的注意力放在那些人身上呢?你認為你的注意力有放在真正重要的地方嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫
出處為韓非子-外儲說左上。
https://ctext.org/hanfeizi/wai-chu-shuo-zuo-shang/zh