Zhi Buyi was falsely accused of stealing gold(不疑誣金).

 

Zhi Buyi was falsely accused of stealing gold(不疑誣金).

 

There was a famous mid-level official in China's Western Han Dynasty. His name was Zhi Buyi. There is a story about him recorded in history books.

 

One of his favourite books is the Tao Te Ching, written by Laozi. He has a deep understanding and experience of this book, and he also applies these insights from reading it in his daily life.

So when he is faced with an event, he often makes different judgments and reactions than ordinary people.

 

He lives in an official dormitory with two other single colleagues.

One day, something unexpected happened at one of his colleagues' home, so he colleagues' took a temporary leave of absence and returned to his home town.

In the evening of that day, Zhi Buyi returned to the dormitory after finishing work. While he was resting in the dormitory, another colleague who lived in the dormitory also returned to the dormitory.

 

Shortly after Zhi Buyi's colleague returned to the room, he suddenly asked him.

My wallet is missing? Have you seen my wallet?

 

Zhi Buyi shook his head and said.

I haven't seen your wallet.

 

The straight-faced colleague panicked and started looking for his wallet.

This colleague searched for about an hour, but this colleague could not find his wallet.

This colleague told Zhi Buyi.

Did you steal my wallet? If you took it, please give it back to me. I have ten thousand dollars in my wallet.

 

Zhi Buyi said firmly to his colleague.

I didn't see your wallet and I didn't take it.

 

This colleague did not believe what Zhi Buyi said. This colleague firmly believed that Zhi Buyi had stolen his wallet.

Seeing the reaction of his colleague, Zhi Buyi knew that without a witness to prove his innocence, it would be difficult for him to convince his colleague.

 

Zhi Buyi took out 10,000 yuan and said to the colleague

You think I stole your wallet, but I really did not take your wallet.

I will give you 10,000 yuan. If you find your wallet in the future, you can return this 10,000 yuan to me.

 

His colleague said to him after taking the ten thousand yuan from his hand.

You are a shameful thief.

I'm sure it was you who stole my wallet.

 

On the third day after this incident, another roommate who shared the same dormitory with them returned.

As soon as the roommate who had returned to his hometown entered their dormitory, he immediately went to the roommate whose wallet had been stolen.

The housemate who went back to his hometown took a wallet out of his pocket and handed it to the housemate whose wallet had been stolen.

 

The roommate who returned to his hometown said to the roommate whose wallet was stolen.

I feel really embarrassed. I was in a hurry to get home the day before yesterday. I accidentally put your wallet in my suitcase when I was packing my clothes. I'm sorry for my carelessness. I hope you can forgive me.

 

When the roommate who insisted that his wallet had been stolen by Zhi Buyi heard this, his face turned red with shame.

 

The literal translation of this idiom is that Zhi Busuo was falsely accused of stealing gold.

This idiom is used to describe a person who has been falsely accused.

 

Dear friend, after listening to this story, what inspirations or ideas do you have?

If you were (Zhi Buyi), how would you handle this emergency? Have you ever been wrongly accused?

I hope this story can give you new insights. .

 

 

 

不疑誣金(Zhi Buyi was falsely accused of stealing gold)

 

中國的西漢王朝有一個著名的中級官員,他的名字叫做(直不疑),歷史書上記載了一個他的故事。

 

他最喜歡的一本書是老子寫的道德經,他對這本書有很深刻的理解與體會,他也把這些讀書心得運用在他的日常生活中。

所以他在面對一些事情的發生時,他常常會做出與一般人不一樣的判斷與反應。

 

他和另外兩個單身的同事一起住在一間官方的宿舍中。

有一天,一個同事家中發生了一些意外的事故所以這個同事臨時請假回他的家鄉。

當天傍晚,直不疑下班後就回到宿舍,當他在宿舍內休息的時候,住在這個宿舍中的另外一個同事也回到了宿舍。

 

直不疑的同事回到房間後不久後突然問他。

我的錢包不見了?你有看到我的錢包嗎?

 

直不疑搖搖頭說。

我沒有看到你的錢包。

 

直不疑的同事表情很慌張地開始找他的錢包。

這個同事找了大概一個小時,但這個同事都找不到自己的錢包。

這個同事就對直不疑說。

你是不是偷拿了我的錢包,如果是你拿的,請你還給我。我的錢包中有一萬元。

 

直不疑態度很堅定地對他的同事說。

我真的沒有看到也沒有拿走你的錢包。

 

這個同事不相信直不疑的話,這個同事堅決地認定直不疑偷走了自己的錢包。

直不疑看到他的同事的反應,他知道沒有證人可以證明自己清白,他很難說服這個同事。

 

直不疑拿出一萬元並且對這個同事說。

你堅定地認為你的錢包是我拿走的,但是我真的沒有拿你的錢包。

我給你一萬元,如果你以後找到自己的錢包,你再把這一萬元還給我。

 

他的同事從他的手中拿走這一萬元後對他說。

你是一個可恥的小偷。

我確信就是你偷走我的錢包。

 

這件事情過後的第三天,與他們同宿舍的另一個室友回來了。

這一個回去家鄉的室友一走進他們的宿舍時就立刻走向那一個錢包被偷的室友。

這一個回去家鄉的室友從口袋中拿出一個錢包交給那一個錢包被偷的室友。

 

這個回去家鄉的室友對這個錢包被偷的室友說。

我真的感到很不好意思,我前天要回家時很匆忙,我在打包自己的衣服時不小心把你的錢包放入我的行李箱內,我為我的粗心感到抱歉,我希望你能原諒我。

 

這一個堅持自己的錢包被直不疑偷走的室友聽到這句話後,他的臉因為羞愧而變得非常的紅。

 

這句成語直接翻譯的意思是直不疑被誣賴說他偷了金子。

這個成語用來形容一個人被誣賴。

 

親愛的朋友,聽了這個故事,你有什麼樣的靈感或想法?

你如果是(直不疑),你會怎樣處理這個突發事件呢?你曾經被誣賴過嗎?

我希望這個故事能給你帶來新的收穫。

 

出處為漢書--萬石衞直周張傳

https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%BC%A2%E6%9B%B8/%E5%8D%B7046