He relied on playing the Jia instrument to
make the enemy's troops retreat voluntarily.(吹笳退敵)
In China's Western Jin Dynasty, there was a
famous general named Liu Kun whose story is recorded in history books.
From 291 AD to 306 AD, during these 16
years, there were serious political struggles between the eight princes of the
Jin dynasty and the king of the central government, a total of nine forces
competing for the leadership of the central government.
Due to the internal turmoil in the Jin
dynasty from 304 AD, the five ethnic groups in northern China took advantage of
this opportunity to launch continuous attacks and invasions against the Jin
dynasty.
He was once assigned to guard a border town
called (Jinyang) on the northern border of the Jin Dynasty.
One year, the Xiongnu Kingdom in northern
China sent an army of tens of thousands to attack Jinyang City.
Due to the huge gap in military strength
between the two sides, the Xiongnu army surrounded Jinyang City within a few
days.
After Jinyang City was besieged for several
weeks, the food in Jinyang City began to dwindle, and the soldiers in Jinyang
City began to feel fear and panic.
Liu Kun observed this phenomenon and knew
that if he could not lead the army to break through the current predicament,
Jinyang City would most likely be captured by the enemy.
One night, as he stood on the city wall and
looked at the tents of the Hun soldiers stationed outside the city, a plan
suddenly came to him.
The next morning, he summoned the people of
Jinyang City and selected dozens of people who could play an instrument called
the (Jia).
(Jia) is a traditional musical instrument
of the people of northern China. Due to cultural exchanges, many people in the
border towns of the Western Jin Kingdom also play this instrument.
He trained these ordinary people who could
play the (Jia) to play some sad and traditional songs of the northern people.
The next night, he ordered the people to go
to the city wall and play these northern folk songs loudly.
On the third night, he again ordered the
people to go to the city wall and play these northern folk songs loudly.
When the soldiers of the Hun Kingdom
stationed outside Jinyang heard the traditional folk songs of their hometown in
the middle of the night, the soldiers began to feel depressed. These soldiers
could not sleep in the middle of the night. These soldiers began to miss their
hometown.
These soldiers began to lose their will to
fight.
On the fifth day after he ordered these
people to go to the city wall and play (jia), the enemy army suddenly
retreated.
He was happy that his plan had produced the
results he expected.
He succeeded in making the enemy army
retreat by playing the musical instrument jia.
The literal translation of this idiom is
that he relies on playing the musical instrument jia to make the enemy army
retreat voluntarily.
It is used to describe a person who uses
psychological warfare to defeat his opponent.
Dear friend, what kind of inspiration do
you have after listening to this story?
Are there any special traditional musical
instruments in your hometown? Have you
ever felt sad because of a certain song?
I hope this story gives you some new
insights.
圖片來自百度百科
吹笳退敵(He relied on playing the Jia instrument
to make the enemy's troops retreat voluntarily.)
中國的西晉王朝有一個著名的名字叫做劉琨的將軍,歷史書上記載了一個他的故事。
西元291年到西元306年,這16年的時間內,晉王朝中的八個諸侯與中央政府的國王共九股勢力為了爭奪中央政府的領導權發生的嚴重的政治內鬥
因為晉王朝內部發生動亂,所以從西元304年開始,中國北方的五個民族便利用這個機會不停地發動對晉王朝的攻擊與侵略。
他曾經被指派駐守在晉王朝一座位於北方國界的名字叫做(晉陽)的邊境城市。
有一年,位於中國北方的匈奴王國派出一支好幾萬人的軍隊攻打晉陽城。
由於雙方的軍事力量差距非常大,匈奴王國的軍隊在幾天後就包圍了晉陽城。
晉陽城被包圍了幾週後,晉陽城中的糧食開始變得愈來愈少,晉陽城中的士兵們的心情也開始變得恐懼與慌張。
劉琨觀察到這個現象,他知道如果自己無法帶領軍隊突破當下的困境,那麼晉陽城很有可能會被敵人攻下。
有一天的夜晚,他站在城牆上看著駐紮在城外的匈奴士兵們的帳篷時,他的心中突然想到一個計策。
第二天早上,他召集了晉陽城中的百姓,他從所有百姓中挑選出幾十個會彈奏一種名字叫做(笳)的樂器的人。
(笳)是中國北方民族的傳統樂器,因為文化交流的原因,所以西晉王國的邊界城市中也有很多人也會吹奏這個樂器。
他訓練這些會吹奏(笳)的百姓們一起吹奏幾首比較悲傷且傳統的北方民族的歌謠。
第二天晚上,他命令這些百姓到城牆上大聲地吹奏這幾首北方民族的歌謠。
第三天晚上,他再度這些百姓到城牆上大聲地吹奏這幾首北方民族的歌謠。
那些駐紮在晉陽城外的匈奴王國的士兵們半夜聽到自己家鄉中的傳統民謠後,士兵們的情緒開始變得低落,這些士兵們在半夜睡不著覺,這些士兵們開始想念自己的故鄉。
這些士兵開始失去戰鬥的意志。
在他命令這些百姓到城牆上吹奏(笳)之後的第五天,敵人的軍隊突然撤退。
他很開心他的計劃收到他所預期的成效。
他藉由演奏笳這種樂器的這個方式來讓敵人的軍隊主動撤退的計謀成功。
這一句成語直接翻譯的意思是他靠著演奏笳這種樂器的這個方式來讓敵人的軍隊主動撤退
這句成語被用來形容一個人用心理戰戰勝他的對手。
親愛的朋友,你聽完這個故事有什麼樣的或有什麼樣的啟發呢。
你的家鄉中有那些特殊的傳統樂器嗎?你曾經因為某一首歌而感到悲傷嗎?
我希望這個故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為晉書-列傳32-劉琨傳