The rarest treasure in the world(稀世之珍)
There was an outstanding politician and
writer in China's Ming Dynasty, his name was Liu Ji. He wrote a story.
There was a master who made Chinese guqin,
his name was (Gong Zhiqiao).
One day, Gong Zhiqiao got a piece of very
good Paulownia wood. He was very happy, so he carefully used the wood to make a
Chinese guqin.
A few months later, Gong Zhiqiao finally
completed the Chinese guqin. He tried to play a piece of music and said with
admiration in his heart.
The sound produced by this Chinese guqin is
very perfect. This Chinese guqin is the best work of my life. I want to sell
this Chinese zither to our king.
He sent the Chinese guqin to the department
in the palace that was responsible for managing royal musicians.
After the head of the department got the
guqin, he gathered several royal musicians to try to play music with the guqin.
He discussed with the royal musicians whether to purchase the guqin as a royal
collection.
The royal musicians said to the head of the
department.
This Chinese guqin was made by craftsmen of
our time. The sound it produces is pleasant but not perfect. We should not let
this Chinese guqin become a royal collection.
When Gong Zhiqiao heard this reply, he was
very angry. After he took the Chinese guqin home, he made a decision.
He found two of his good friends and
together they carved common patterns from the Zhou Dynasty on the Chinese
guqin. They also deliberately destroyed some details of the guqin. Finally, he
put the ancient Chinese zither into a zither case and buried the case in the
yard of his house.
A year later, Gong Zhiqiao dug out this
ancient Chinese zither from his yard.
He sold the ancient Chinese zither to a
minister in the central government.
After the minister of the central
government purchased this Chinese guqin, he thought it was really great.
The minister of the central government sent
the Chinese guqin to the department in the imperial palace that was responsible
for managing royal musicians.
The central government minister said to the
royal musicians in the palace.
I bought a great Chinese guqin a few days
ago. How much do you think it is worth?
The royal musicians played a piece of music
on the ancient Chinese zither and said to the minister.
Your Chinese guqin is the rarest treasure
in the world.
The craftsmanship of this Chinese guqin is
very special. It must have been made by a famous guqin maker in ancient China.
The sound produced by this ancient Chinese
zither is absolutely perfect. We have never heard such a wonderful sound in our
lives.
After hearing what the royal musicians had
to say about the Chinese guqin, Gong Zhiqiao sighed and said to his friends.
The world we live in is so absurd and
speechless. Isn't something like what happened to the Chinese guqin I made also
happening to each of us and around each of us?
The direct translation of this idiom means
the rarest treasure in the world.
This idiom is used to describe something
that is very rare and very precious and valuable.
Dear friends, what inspiration or thoughts
do you get after listening to this story?
Have you ever bought an antique? Does your
judgment of an item depend on its appearance?
I hope this story can bring you some new
insights.
稀世之珍(The rarest treasure in the world)
中國的明王朝有一位傑出的政治家與文學家,他的名字叫做劉基。他寫過一個故事。
有一個製作中國古琴的大師,這個大師的名字是(工之僑)。
有一天,(工之僑)得到一塊非常好的桐木,他非常的開心,他就非常用心地用這一塊桐木製作了一把中國古琴。
幾個月後,工之橋終於製作完成了這把中國古琴,他試著彈奏了一首樂曲,他內心讚嘆地說。
這把中國古琴所彈奏發出來的聲音非常的完美,這把中國古琴是我這一生中最棒的作品。我要把這把中國古琴要賣給我們的國王。
他把這把中國古琴送到皇宮中專門管理皇家樂師的部門。
這個部門的主管拿到這把中國古琴後,他召集了幾個皇家樂師一起試著用這把古琴彈奏樂曲,他與皇家樂師們討論是否要收購這把中國古琴成為皇家典藏品。
這幾個皇家樂師對這個部門的主管說。
這把中國古琴是我們這個時代的工匠的所製作的,這把古琴所彈奏出來的聲音很動聽但是不夠完美,我們不應該讓這把中國古琴成為皇家典藏品。
工之僑聽到這個回覆後,他非常的生氣,他把這把中國古琴拿回家後,他做出了一個決定。
他找了他的兩個好朋友,他與這兩個好朋友一起在這把中國古琴上面雕刻出中國的周王朝時代的常見的花紋,他們還故意讓破壞這把中國古琴的一些細部,他們最後把這把中國古琴放入琴匣中然後把這個琴匣埋在他家的院子裡。
一年後,工之僑從他家的院子裡挖出這把中國古琴。
他把這把中國古琴賣給一個中央政府中的大臣。
這個中央政府的大臣購得這把中國古琴後,他覺得這把中國古琴真的太棒了。
這個中央政府的大臣把這把中國古琴送到皇宮中專門管理皇家樂師的部門。
這個中央政府的大臣對皇宮中的皇家樂師們說。
我幾天前購得到了一把超棒的中國古琴,你們認為這把古琴價值多少錢呢?
這幾個皇家樂師們用這把中國古琴彈奏了一首曲子後對這個大臣說。
你這把中國古琴是這個世界上最罕見的珍寶。
這把中國古琴的製作工法非常的特別,這把中國古琴一定是一個中國古代的著名的製琴師所製成。
這把中國古琴所彈奏出來的聲音非常的完美,我們這輩子沒有聽過那麼棒的琴聲。
工之僑聽到這些皇家樂師們對這把中國古琴的評價後他嘆了一口氣,他對他的朋友們說。
我們生活的這個世界太荒謬又令人感到無言,類似這種發生在我製作的這把中國古琴身上的事情不也正發生在我們每個人的身上與我們每個人的周遭嗎?
這句成語直接翻譯的意思是這個世界上最罕見的珍寶。
這句成語被用來形容一個東西非常的罕見而且這個東西非常珍貴且有價值。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你曾經買過骨董嗎?你會因為一個事物的外表而影響你對這個事物的判斷嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為明-劉基-郁離子-良桐
https://zh.wikisource.org/wiki/%E9%83%81%E9%9B%A2%E5%AD%90/%E8%89%AF%E6%A1%90