The refreshing air on the mountain to the west(西山爽)

 

The refreshing air on the mountain to the west(西山爽)

 

There was a famous official in the Jin Dynasty of China. His name was Wang Huizhi. There is a story about him recorded in history books.

 

There were several famous families in the Jin Dynasty. Among these families, the Wang family was the most powerful and had the most famous people. He was one of the members of the Wang family, and many officials in the central government of the Jin Dynasty were his relatives.

 

China's Jin Dynasty lasted for 154 years and was divided into two periods.

The Western Jin Dynasty lasted from 265 AD to 316 AD. The Eastern Jin Dynasty lasted from 317 AD to 420 AD.

 

The Jin Dynasty was a very special period in Chinese history. Many celebrities of the time pursued self-liberation of mind and body, and the behaviour of these celebrities influenced the society of the time.

 

These celebrities seek inner nature and purity. They hate the hypocrisy of the powerful and despise those who are obsessed with money and power.

 

Wang Huizhi behaved like the celebrities he admired, and many of his actions reflected his unrestrained mentality.

 

Born into the Wang family, he also worked in the central government of the Jin dynasty as an adult. He was assigned as a military advisor to a cavalry corps led by a general.

 

His work performance is very poor and he is obsessed with all his interests every day. But because he was a member of the Wang family, the general did not dismiss him.

 

One day the general said to him.

You have been in our army for several months and you have done absolutely nothing to fulfil your duties. I want you to prioritise your work.

You shouldn't prioritise things that interest you.

 

After listening to what the General said to him, he was silent for about two minutes, Then he turned his head to the side, looked out of the window and said to the General.

 

Look out the window.

 

The General followed his gaze to the window and asked in confusion.

The view out of the window is normal. Why should I look out of the window?

 

He spoke slowly to the general.

It's a beautiful day outside today. In this beautiful season, why are we wasting our lives working here? Don't you think we should go to the mountain to the west and enjoy the refreshing air there?

 

The literal translation of this idiom is 'the refreshing air on the mountain in the west'.

It is used to describe a person with an arrogant character who does not flatter his superiors.

 

Dear friends, what are your feelings or thoughts after listening to this story?

How long have you not felt the sense of leisure? Have you ever taken a day off from work because you were in a bad mood and wandered around alone?

I hope this story can give you some new insights.

 



                                    圖片出自百度百科

 

西山爽(The refreshing air on the mountain to the west)

 

中國著晉王朝有一個著名的官員,他的名字叫做王徽之,歷史書上記載了一個他的故事。

 

晉王朝有幾個著名的家族,這幾個家族中勢力最大而且名人最多的就是王氏家族,他就是王氏家族的成員之一,晉王朝的中央政府內有很多的官員都是他的親戚。

 

中國的晉王朝維持了154年,晉王朝分為兩個時期。

西晉王朝為西元265年到西元316年。東晉王朝為西元317年到西元420年。

 

晉王朝是中國歷史上一個非常特別的時代,當時的許多名人追求自我的心靈與身體的解放,這些名人的行為影響了當時的社會。

 

這些名人追求內心的自然與純淨,他們厭惡當權者的虛偽、他們表現出鄙視迷戀金錢與權位的態度。

 

王徽之的行為就跟些他所崇敬的名人一樣,他的很多行動都表現出他不受拘束的心態。

 

因為他出生在王氏家族的原因,所以他成年後也進入了晉王朝的中央政府內工作。他被安排到一個大將軍所領導的一支騎兵軍隊中擔任一個軍事參謀。

 

他的工作表現很不好,他每天都沉迷於他所有興趣的事情。但是因為他是王氏家族的成員之一,所以這個大將軍沒有將他解職。

 

有一天,這個大將軍對他說。

你已經到我們軍隊中好幾個月了,你完全沒有做你該做的公事。我希望你優先完成你該做的工作。

你不應該優先做那些你有興趣的事。

 

他聽到這個大將軍對他說的這些話後,他沉默了大約兩分鐘後他把頭轉向一旁,她看著窗戶外面,他對那個大將軍說。

 

你看窗戶外面。

 

那個大將軍跟著他的目光看向窗外後疑惑的問。

窗戶外面的景色很正常你為何要我看窗戶外面呢?

 

他慢慢地對那個將軍說。

今天外面天氣真好,在這個美好的季節,我們為何在這工作浪費我們的生命呢?你不覺得我們應該去西邊的那一座山的山上享受那裏令人覺得舒爽的空氣嗎。

 

這句成語直接翻譯的意思是西邊的那一座山的山上的令人覺得舒爽的空氣。

這句成語被用來形容一個人性格高傲,這個人不奉承自己的上司。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的感受或有怎樣的想法呢。

你有多久沒有感受到悠閒的感覺了呢?你是否曾經因為心情不好所以在上班日請假然後一個人到處閒晃呢?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

 

出處為晉書-80-王徽之傳

https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%99%89%E6%9B%B8/%E5%8D%B7080