The friendship between the two families is very deep and the two families are like one family.(通家之誼)
The friendship between the two families is
very deep and the two families are like one family.(通家之誼)
At the end of the Ming Dynasty in China,
there was a famous writer called Feng Menglong who wrote a collection of short
stories.
He adapted a true story recorded in the
history books of the Han Dynasty of China into a fantastic short story that was
completely contrary to the actual historical events.
The protagonist of this story was called
Zhang Shao. He lived during the Han Dynasty. At the age of 35, he left his
hometown and went to a big city called Luoyang to take the national
examination.
The night before he arrived in Luoyang, he
stayed at an inn in a small village.
That night, he took the initiative to help
a seriously ill man named Fan Shi. He took care of Fan for several months, and
after a few months Fan Shi's body fully recovered.
After spending a few months together, he
and Fan Shi became very good friends.
After Fan Shi recovered, he said to Zhang
Shao
I have been away from home for more than
half a year. I think I should go back home. My wife and children must miss me a
lot.
Zhang Shao said to Fan.
You are right, I am just like you, I should
also go back home.
I have been away from home for several
months, and my mother must be worried about me.
The two of them left the small village, and
after walking together for several days, they arrived at a small town around
noon.
As they ate lunch together, Fan said to
Zhang Shao
After we leave this town, we will really be
separated. You will go south and I will go east. It is time for us to part.
Fan Shi paused and continued.
I have a suggestion, please see if it is
feasible.
Today is the Double Ninth Festival. If you
are willing, I would like to visit you in your hometown for the Double Ninth
Festival next year. When I visit your hometown, I can also say hello to your
mother. I really envy you that your mother is still alive. My parents died a
long time ago, and I can hardly remember what my father and mother looked like.
Zhang Shao replied happily but shyly.
Your suggestion is very good. If you want
to visit my hometown, I would be happy to receive you. But my hometown is a
very small village. There are no famous restaurants or special products in my
hometown. We can only kill a chicken we raise and cook some millet we grow at
home to receive you.
I hope you don't think I won't be attentive
to you because the food we prepare is too simple.
Fan Shi laughed at these words.
Our two families are like one family. Your
mother is like my mother. I eat whatever you eat. When I visit your home, I
will be very happy if you are willing to receive me.
After promising to meet again next year,
they said their sad, tearful goodbyes that afternoon.
A few days later, they returned to their
respective homes.
This idiom means that the friendship
between the two families is very deep and the two families are like one family.
Dear friends, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
What kind of food do you usually prepare
when your friends come to visit? What is your relationship like with your
parents?
I hope this story can give you some new
insights.
通家之誼(The friendship between the two
families is very deep and the two families are like one family.)
中國的明王朝末年,有一個著名的文學家,他的名字叫做(馮夢龍),他寫過一本短篇小說集。
中國的漢王朝的歷史書中記載了一個真實的故事,他根據這個故事改編成一篇與真實的歷史事件完全相反的奇幻的短篇小說。
這個故事的主角的名字叫做(張劭),他生活在漢王朝,他在35歲那一年離開他的家鄉到當時的一座名字叫做洛陽的大城市中去參加國家考試。
在他即將抵達洛陽市的前一天晚上,他投宿在一個小村莊的旅店中。
那一天晚上,他主動幫助了一個生了重病的名字叫做(范式)的男人,他花了好幾個月的時間照顧范氏,幾個月後范式的身體完全康復。
他與范式經過這幾個月的相處,他們成為非常好的朋友。
范式恢復健康後,他對張劭說。
我已經離開家裡超過半年了,我認為我應該要回家了,我的妻子與孩子一定很掛念我。
張劭對范氏說。
你說的沒錯,我跟你一樣,我也應該要回我家了。
我已經離開我的家好幾個月了,我的媽媽一定很擔心我。
他們兩個人就離開了這個小村莊,他們一起走了好幾天後的一個中午,他們到了一座小鎮。
他們一起午餐的時候,范氏對張劭說。
離開這座小鎮後,我們就真的要分別了,接下來你要往南,我要向東走,我們已經到了要分別的時刻了。
范式停頓了一下接著說。
我有一個提議,你看看我的提議是否可行。
今天剛好是重陽節,如果你願意 ,明年的重陽節,我想去你的家鄉拜訪你。我去你家拜訪你的時候順便可以跟你的母親問安,我真羨慕你啊,你的母親還在世,我的父母很早就過世了,我都已經記不太清楚我的父親與母親的長相了呢。
張劭很開心又很不好意思地回答。
你的提議太好了,如果你要來我家拜訪我,我很樂意接待你,可是我的家鄉是一個很小的村莊,我的家鄉中沒有什麼著名的餐廳與特色的產品,我們只能殺一隻我們家裡養的雞與煮些我們家裡種的小米來接待你。
到時候我希望你不要因為我們準備的食物太簡單而覺得我不用心接待你。
范式聽了這些話後大笑。
我們兩個人的家庭就像是同一個家庭一樣。你的母親就像是我的母親,你們吃什麼東西我就跟著吃什麼東西,我到你家拜訪你,你願意接待我、我就非常高興了。
他們兩個人約定好明年要再次見面的承諾後,當天下午,他們兩個人流著眼淚悲傷的告別。
幾天後他們回到各自的家。
這句成語的意思是這兩家人的情誼很深厚,這兩家人就像是一同一家人一樣。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你朋友到你家拜訪時你大多會準備哪些食物呢?你與你的父母的感情好嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為喻世名言-16卷-范巨卿雞黍死生交
https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%96%BB%E4%B8%96%E6%98%8E%E8%A8%80/%E7%AC%AC16%E5%8D%B7