There are no clouds in the vast sky.(萬里無雲)
At the end of the Ming Dynasty in China,
there was a famous writer called Feng Menglong who wrote a collection of short
stories.
He adapted a true story recorded in the
history books of the Han Dynasty of China into a fantastic short story that was
completely contrary to the actual historical events.
The protagonist of this story was called
Zhang Shao. He lived during the Han Dynasty. At the age of 35, he left his
hometown and went to a big city called Luoyang to take the national
examination.
During this trip, he met a man called (Fan
Shi), and he and (Fan Shi) became very good friends. After they had known each
other for a few months, he and (Fan Shi) parted on the Double Ninth Festival.
They agreed to meet again a year later at the Double Ninth Festival.
On the day they agreed to meet, the weather
was very clear and there was not a cloud in the sky.
Zhang Shao cleaned the house and prepared
food early in the morning. He dressed very formally and stood alone at the door
of his house, waiting.
He waited until noon, but Fan Shi did not
come, his mother told him.
It's too hot at noon, go back inside and
wait. He went back to his house, but he still couldn't relax. Whenever he heard
a dog barking outside, he would immediately go out to see if Fan Shi had
arrived.
He waited anxiously, but Fan Shi never
came. He waited until evening, he waited until the sun went down, he waited
until night fell.
His mother said to her.
You haven't eaten all day. You should eat
first. I don't think Fan Shi will come today.
Zhang Shao still spoke firmly to his
mother.
It's okay, I'll wait a little longer, I
think the paradigm will arrive soon.
Zhang Shao waited until late at night, and
after his mother went to bed, he continued to sit at the door of his house and
wait.
He saw that the moon had risen high and the
sky was full of stars. As long as he heard the slightest sound,
Zhang Shao waited until late at night, and
his mother went to bed first.
He continued to sit and wait at the gate of
his house.
He saw that the moon had risen high and the
sky was full of stars. As long as he heard the slightest sound, he thought that
Fan Shi might have arrived, so he would get up immediately and be respectful.
He hoped to use this respectful attitude to let Fan Shi know that he was
eagerly looking forward to seeing him again and that he attached great
importance to his agreement with Fan Shi.
Around eleven o'clock in the middle of the
night, he suddenly saw a black figure appear in the distance. He rubbed his
eyes and found that Fan Shi, whom he had been waiting for all day, had finally
appeared.
He jumped up happily and ran to Fan Shi,
excitedly saying to him
I knew you would keep your promise. I
waited for you all day and you finally arrived.
I have prepared all the food I promised.
Have you already eaten? It's very late now. You must be very tired after your
long journey. Let's go into the living room of my house and rest together.
The direct translation of this idiom is
that there are no clouds in the whole wide sky.
It can also be used to describe very sunny
weather.
Dear friends, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
Have you ever experienced a long wait? Have
you ever had the experience of waiting anxiously for a person or a thing?
I hope this story can give you some new
insights.
萬里無雲(There are no clouds in the vast sky.)
中國的明王朝末年,有一個著名的文學家,他的名字叫做(馮夢龍),他寫過一本短篇小說集。
中國的漢王朝的歷史書中記載了一個真實的故事,他根據這個故事改編成一篇與真實的歷史事件完全相反的奇幻的短篇小說。
這個故事的主角的名字叫做(張劭),他生活在漢王朝,他在35歲那一年離開他的家鄉到當時的一座名字叫做洛陽的大城市中去參加國家考試。
他這一次出行認識了一個名字叫做(范式)的男人,他與(范式)成了非常要好的朋友。他們兩個人認識幾個月後,他與(范是)在重陽節那一天分開,他們兩個人約定好一年後的重陽節再見面。
到了他們兩個人約好見面的那一天,那一天的天氣非常的晴朗,整片天空中完全沒有雲。
張劭一大早就把家裡打掃乾淨並且準備好了食物,他穿著非常正式的衣服,一個人站到他家的大門口等待。
他等到中午,他沒有等到范式的出現,他的媽媽對他說。
中午太熱了,你回房子裡面等吧,他回到他家中,但是他的心中仍然無法放鬆,他只要聽到外面有狗在叫,他就會立刻到他家外面看看是不是范式到了。
他很焦急的等待,但是范式一直沒有出現,他等到了傍晚,他等到太陽下山,他等到黑夜降臨。
他的媽媽對她說。
你已經整天都沒有吃飯了,你先吃飯吧,我看范式今天不會出現了。
張劭仍然很堅定的對他的媽媽說。
沒關係,我再等一下,我想范式很快就會到了。
張劭一直等到深夜,他的媽媽先去睡了。
他繼續坐在他家的大門口等候。
他看到月亮已經高升,他看到滿天的星星,他只要聽到一點點的聲音,他就覺得可能式范式到了,他就會立刻站起來恭敬地站好,他希望可以用最恭敬的態度讓范式知道他非常熱切的期待與范式再次見面,他非常重視他與范式的約定。
到了半夜十一點多的時候,他突然看到遠方好像有一個黑色的人影出現了,他揉一揉自己的眼睛,他等候了一整天的范式終於出現了。
他開心地立刻跳起來然後跑到范式的面前,他很興奮的對范式說。
我就知道你一定會遵守我們之間的約定,我等了你一整天,你終於到了。
我之前約定好要準備的食物我都準備好了,你吃晚餐了嗎?現在時間很晚了,你長途趕路一定很累了吧?我們快點一起到我家的大廳中休息一下。
這句成語直接翻譯的意思整片寬廣的天空中都沒有雲。
這句成語也可以被用來形容天氣非常的晴朗。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你是否經歷過長期的等待呢?你是否有過焦急地等待過一個人或一件事情的經驗呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為喻世名言-16卷-范巨卿雞黍死生交
https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%96%BB%E4%B8%96%E6%98%8E%E8%A8%80/%E7%AC%AC16%E5%8D%B7