A person is wronged, so he harbours hatred.(銜恨蒙枉)

 

A person is wronged, so he harbours hatred.(銜恨蒙枉)

 

There was a very famous official in China's Eastern Han Dynasty. His name was (Kong Xi). There is a story about him recorded in history books.

 

Kong Xi commented on the life of King Liu Che of the Western Han Dynasty. He believed that Liu Che was a good king when he was young, but when Liu Che grew old, he became superstitious and suspicious, and the Western Han Dynasty gradually declined from prosperity.

 

The king of the Eastern Han Dynasty believed that Kong Xi's statement was slandering King Liu Che, so he ordered his arrest.

In prison, Kong Xi wrote a letter to the king of the Eastern Han Dynasty. The general meaning of the letter is as follows.

 

If we say that someone has done something bad, but the truth is that this person has never done these things, then this is slander.

 

King Liu Che's life is recorded in the country's official history book. The information I use to comment on King Liu Che's life is based on this official history book.

 

If a king does a good job, the people of the whole country will praise him. If a king does a bad job, the people of the whole country will criticise him. I think this is a very natural phenomenon.

I believe that the opinions I have expressed are comments based on facts.

 

Some people attacked me, saying that on the surface I was commenting on King Liu Che, but in fact I was criticising your leadership style. I think they are framing me with these words.

Under your leadership, our central government is free of corruption and the people live in peace and happiness. Why should I criticise your leadership?

Suppose I see that you have done something wrong and I make my suggestions. I think you are a very just and wise king. If you hear that there are areas where you need to improve, you will humbly adjust your behaviour.

You are a tolerant and generous person, and you are even less likely to punish me for my honest words.

 

If you condemn me to death because of what I have said, then I think it will have a very serious consequence, which is that in future no one will dare to speak honestly or express upright opinions.

 

Everything I have said has a basis. Liu Che's life has been clearly recorded by historians.

I am writing this letter to you today because I believe that my arrest was not ordered by you, but by some officials in the Ministry of Justice.

 

These officials from the Ministry of Justice thought that I had insulted King Liu Che, so they arrested me.

I believe that the charges they brought against me are unfounded, and I feel wronged, so I harbor hatred. I hope you can find out the truth and order my release. I know you are a capable and clear-headed king, and you can tell if I have made a mistake in this matter.

I believe you will make the right decision, knowing that all your decisions will be recorded by historians.

 

This idiom directly means that a person has suffered an injustice and therefore harbours hatred.

 

Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

If you were Kong Xi, how would you defend yourself? Have you ever harboured hatred because of the injustice you have suffered?

I hope this story can give you some new insights.

 




                                       圖片出處為百度百科

銜恨蒙枉(A person is wronged, so he harbours hatred.)

 

中國的東漢王朝有一個很著名的官員,他的名字叫做(孔僖),歷史書上記載了一個他的故事。

 

孔僖評論西漢王朝的劉徹國王的一生,他認為劉徹在年輕的時候是一個很好的國王,但是在劉徹老了之後,他變得迷信與多疑,西漢王朝也因此從興盛逐漸走向衰敗。

 

東漢王朝的國王認為孔僖的這種說法是在誹謗劉徹國王,所以下令逮捕他。

孔僖在獄中寫了一封信給東漢王朝的國王,這封信的大概的意思如下。

 

如果我們說有一個人做了壞事,但真實的情況是這個人從來沒有做過這些事,那麼這種情況就是誹謗。

 

劉徹國王的一生記錄在國家官方的歷史書中,我評論劉徹國王的一生的資料都是根據這本官方的歷史書中得到的。

 

如果一個國王做得很好,那麼全國的百姓就會讚美這個國王,如果一個國王做得不好,那麼全國的百姓就會批評這個國王,我認為這是很自然的現象。

我認為我所說的這些看法都是基於事實的評論。

 

有些人攻擊我,這些人說我表面上是評論劉徹國王,但實際上是在批評你的領導方式。我認為這些話是他們在構陷我。

我們現在的中央政府在你的領導之下沒有貪汙腐敗的現象,人民生活安樂,我為何要批評你的領導方式呢?

假設你有做得不好的地方被我看到,我提出我的建議,我認為你是一個很公正且很有智慧的國王,你在聽到自己有需要改進的地方的時候,你會謙虛地調整自己的行為。

你是一個寬容大度的人,你更不可能因為我的正直的話來責罰我。

 

假設你因為我說的這些話而判處我死刑,那麼我認為將會造成一個很嚴重的後果,這個後果就是以後沒有人敢說一些誠實的話,沒有人敢提出一些正直的意見。

 

我所說的這些話都有依據,劉徹的一生被歷史學家明確的記載下來。

我今天寫這封信給你,我認為逮捕我並不是你的指示,逮捕我的這項命令是一些司法部的官員們自己的決定。

 

這些司法部的官員認為我污辱了劉徹國王,所以他們才會逮捕我,

它們抓捕我的這個罪名我認為是不成立的,我感覺到遭受冤屈所以我心懷恨意。我希望你可以查清楚這件事情的真相,下令釋放我。我知道你是一個有能力的而且頭腦很清楚的國王,你可以分辨出在這件事情上,我到底有沒有犯錯。

我相信你會做出正確的判斷,因為你知道你所做的所有決定,都會被歷史學者全部記錄下來。

 

這句成語直接翻譯的意思是指一個人遭受冤屈所以心懷恨意

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你如果是孔僖,你會怎樣替自己辯解呢?你是否曾經因為遭受冤屈而心懷恨意呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為後漢書-79-孔僖傳

https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%BE%8C%E6%BC%A2%E6%9B%B8/%E5%8D%B779%E4%B8%8A#%E5%AD%94%E5%83%96