Severe punishments and strict laws(嚴刑峻法)
The Han Dynasty in China is divided by
historians into the Western Han Dynasty (202 BC - 8 AD) and the Eastern Han
Dynasty (25 AD - 220 AD).
Between these two dynasties there was a
short-lived New Dynasty (9 AD - 23 AD).
The name of the king who founded the New
Dynasty was (Wang Mang).
There was a famous minister in the Xin
Dynasty. His name was Cui Zhuan. There is a story about him recorded in history
books.
After Wang Mang founded the new dynasty, he
made harsh punishments and harsh laws, and he made many reforms in the social
system.
Cui Zhuan was a very learned and respected
man, so Wang Mang invited him to join the central government of the new
dynasty. Cui Zhuan was originally reluctant to serve as an official in the new
dynasty, but he agreed to accept the position for the safety of his family's
lives.
After Cui Zhuan became an official in the
central government of the new dynasty, he discovered a phenomenon that shocked
him.
He found that many people who had committed
minor crimes or no crimes at all were being detained for violating the harsh
laws of the new dynasty, and these people were facing severe punishment.
He took the initiative to re-examine the
cases of these prisoners. He eventually decided to release more than 2,000
innocent people.
He had several subordinates who spoke to
him.
You are an upright and kind man, but if you
release these people, the king will be very angry. The king will most likely
imprison you for your behaviour and you may be sentenced to death.
After listening to his subordinates, he
spoke to them calmly.
If my death can save more than 2,000
people, I think it's worth it.
I have already made up my mind, and there
is no need for you to persuade me to change my mind.
The literal translation of this phrase is
'severe punishment and strict laws'.
Dear friends, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
If you were Cui Zhuan, would you make the
decision to release these innocent people? Have you ever done something you
didn't want to do because of your family?
I hope this story can give you some new
insights.
嚴刑峻法(Severe punishments and strict laws)
中國的漢王朝時代,歷史學家將其分為西漢王朝(西元前202年-西元8年)與東漢王朝(西元25年-西元220年)。
這兩個王朝中間,夾帶著一個短暫的新王朝(西元9年-西元23年)。
建立新王朝的國王的名字叫做(王莽)。
新王朝中有一個著名的大臣,他的名字叫做崔篆,歷史書上記載了一個他的故事。
王莽建立新王朝後他制定了嚴苛的刑罰與苛刻的法律,他進行了很多項的社會制度改革。
崔篆是一個很有學問而且很有名望的人,所以王莽邀請他加入新王朝的中央政府。崔篆原本不願意在新王朝擔任官員,但是他考慮到自己的家人的生命安全所以答應接受這個職位。
崔篆成為新王朝的中央政府內的官員後,他發現了一個令他覺得很震撼的現象。
他發現當時有很多只犯了一些小罪的人或者根本沒有犯罪的人因為觸犯新王朝的苛刻的法律被拘禁,這些人將會遭遇到嚴苛的刑罰。
他主動對這些被拘禁的人的案子進行重新調查後。他最後決定釋放了超過2000個無辜的人。
他有幾個部下對他說。
你是一個正直又仁慈的人,但是你如果釋放了這些人,國王一定會很生氣,國王很有可能會因為你的行為把你關起來,你可能會被判處死刑。
他聽到這幾個部下的話後,他很平靜地對這些部下說。
如果因為死了我一個人可以救超過2000個人,我覺得太值得了。
我已經決定要這樣做,你們不必勸我改變心意了。
這句成語直接翻譯的意思是嚴苛的刑罰與嚴格的法律。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你如果是崔篆,你會做出釋放這些無辜的人的決定嗎?你是否曾經因為你的家人的原因做一些你不願意做的事情呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
。
出處為東漢觀記-傳12-崔篆傳
https://ctext.org/dong-guan-han-ji/cui-zhuan/zh
出處為佚名-崔篆平反
https://baike.baidu.com/item/%E5%B4%94%E7%AF%86%E5%B9%B3%E5%8F%8D/9824468