He issued an order and a hundred people
responded immediately.(一呼百諾)
During the Tang dynasty in China, there was
a very famous monk named Shi De. He had a good friend named Han Shan, who was
also a monk.
He had a good friend, also a monk, named
Han Shan. The two monks had a close relationship. They lived in seclusion together
on Tiantai Mountain.
They both liked to write poems, and their
work was loved by many. He wrote a poem conveying the following message:
'We live in this illusory world, and each
of us wants to be rich and powerful. We dream of beautiful houses, fine horses,
and lavish carriages; we hope that a hundred people will respond at once when
we give an order.
We try every possible way to acquire more
land and make more money, planning to leave all our wealth to our descendants.
But can we really achieve these things?
Often, before we die, we lose everything we have because of unexpected
accidents.
Everything we have is like a ball of clay.
If it falls into water, it will quickly melt or disappear.
Life is fragile. Only a few of us will live
to be a hundred. Life is like a bubble on the water, like a dream.
Few of us think about the truth of life,
and even fewer of us are willing to accept that death is inevitable.
Originally, this idiom referred to a leader
issuing an order and more than a hundred subordinates immediately responding
and executing it.
Nowadays, this idiom is used to describe a
very powerful person with many subordinates.
Dear friends, how do you feel after hearing
this story?
Have your ancestors left you any legacy?
Which do you think is more valuable: a tangible monetary legacy or an
intangible spiritual one?
I hope this story gives you something new
to think about.
一呼百諾(He issued an order and a hundred
people responded immediately.)
中國的唐王朝時代,有一個很有名的僧人,他的名字叫做(拾得)。。
他有一個名字叫做(寒山)的好朋友,寒山也是一個和尚,他們兩個人的感情很好,他們兩個人都隱居在天臺山,
他與寒山都很喜歡寫詩,他們兩個人的詩受到很多人的喜愛,他寫過一首詩的大意如下。
我們活在這個虛幻的世界上,我們每一個人都想要成為一個有錢又有權力的人。我們都夢想要有漂亮的房屋與好馬和豪華的馬車,我們都希望自己發出一個命令後立刻就有一百個人同時回應。
我們想盡各種辦法去獲得更多的土地,我們想盡各種計謀去賺取更多的金錢,我們計畫把我們所擁有的這些財富都留給我們的子孫們享用。
但我們所想的這些事情真的能夠成就嗎?往往在我們還沒有死去之前,我們就會因為我們沒有預期到的各種意外而失去了我們現在擁有的一切。
我們所擁有的這一切就好像一棵土作的球一樣,這棵土球只要掉到水裡就會很快地融化甚至消失。
我們的生命也不牢靠,我們之中只有很少人可以活到一百歲,我們的人生就像是水面上的一個泡沫,就像是一場夢一樣。
我們之中只有很少人會去思考人生的真相,我們很少人願意勇敢的接受死亡是我們生命中一定會發生的事。
這句成語原本的意思是一個領導著下達一道命令後,立刻有超過一百個部屬回應並去執行這個領導者的命令。
這句成語現在被用來比喻一個人非常有權力,這個人有很多部下替她工作。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的感受或有怎樣的想法呢。
你的祖先有遺留那些遺產給你嗎?你認為有形的金錢遺產與無形的精神遺產何者更珍貴呢?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為全唐詩-卷80-拾得詩52首之50
https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E5%85%A8%E5%94%90%E8%A9%A9/%E5%8D%B7807