They are well-informed and have a good memory.(博聞強視)

 

They are well-informed and have a good memory.(博聞強視)

 

There is a classic Chinese Confucian book called the 'Book of Rites'.

 

It records the rules and regulations of the ancient Zhou dynasty in China in detail. It records the etiquette and norms that people of every social class should abide by.

 

The Zhou dynasty was the last feudal hereditary dynasty in Chinese history and the longest-lasting. It began in 1046 BC and ended in 256 BC.

 

One chapter of the Book of Rites records personal life norms applicable to both nobles and civilians.

 

These norms have influenced Chinese society for over 3,000 years.

 

The following passage is recorded in this book.

 

A person of truly noble character and moral cultivation, or an outstanding leader, should possess the following characteristics.

They should be well-informed and have a good memory, yet also be very humble.

They should enjoy helping others and not be lazy when doing good deeds.

 

A person with real noble character and moral cultivation, or an outstanding leader, will not boast about being better than others, nor will they want to excel in everything.

 

They will not require others to behave in accordance with their own standards, nor will they comment on others based on their own values.

 

This book also sets out some basic rules of etiquette.

 

We should not eavesdrop on others' conversations or turn our eyes to peek at them, nor should we talk to them in a rough voice.

 

 

We should stay energetic and avoid showing arrogance when walking. We should also keep our legs straight when standing and sit upright.

We should pay attention to our clothing and appearance, tie our hair back, avoid taking off our hats casually, and avoid exposing our bodies at work, even if it is very hot.

 

This idiom means to be well-informed and have a good memory.

 

Dear friends, what thoughts or inspiration have you gained from this story?

Do you maintain long-term, stable friendships? Do you pay attention to your image?

I hope this story brings you new insights.

 



                                           圖片出處為百度百科

 

博聞強視(They are well-informed and have a good memory.)

 

中國的儒家有一本經典的書籍,這本書的名字是(禮記)

 

這本書中詳細地記載了中國古代的周王朝的典章制度,在這本書中紀錄了生活在這個社會的每個階層的人應該遵守的禮儀與規範。

 

周王朝是中國歷史上最後一個封建世襲的王朝,周王朝也是中國歷史上延續時間最久的王朝。周王朝開始於西元前1046年、結束於西元前256年。

 

禮記這本書中有一章,這一中記載了一些個人的生活規範,這些生活規範適用於貴族也適用於平民。

這些生活規範已經影響了中國人超過3000年。

 

這本書中有一段記載如下。

 

一個真正具備高尚品德與道德修養的人或是一個卓越的領導者應該要有下列幾個特點。

這個人應該要見聞廣博而且記憶力很好,但這個人同時又非常的謙虛。

這個人應該要很喜歡幫助別人,而且這個人在做這些善事的時候不會感到懈怠。

 

一個真正具備高尚品德與道德修養的人或是一個卓越的領導者不會誇耀說自己比別人更好,他不會想要在每件事情上都勝過別人。

 

一個真正具備高尚品德與道德修養的人或是一個卓越的領導者不會要求別人的行為要合乎自己所認同的標準,他不會用自己的價值觀去評論他人。

 

這本書中也記載了一些基本的禮儀。

我們不要偷聽別人的談話內容,也不要只轉動眼珠去偷看他人,我們不要粗聲大氣地與他人對話。

我們要保持精神抖擻,走路時不要露出傲慢的樣子,站立時要雙腿挺直,坐著時也要保持端正。

我們要注意自已的服裝與儀容,頭髮要綁好,帽子不可隨便脫下,工作時就算很熱也不要脫衣露體。

 

這句成語直接翻譯的意思是見聞廣博而且記憶力很好

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你跟你的朋友們有保持長久與穩定的關係嗎?你是一個會注意自己的形象的人嗎?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為禮記-曲禮上

https://ctext.org/liji/qu-li-i/zh