He was headstrong, violent and
self-righteous.(剛戾自用)
Qin Shi Huang was the founder of China's
Qin Dynasty. Many of the systems he established had a profound impact on China.
History books tell a story about him.
He once trusted two alchemists. They
claimed to possess methods and techniques that could grant immortality. Qin Shi
Huang then asked them to use their knowledge to make him immortal.
However, the alchemists later failed to
fulfil their mission. Fearing the death penalty, they fled the Qin capital.
Before leaving, they harshly criticised Qin
Shi Huang, saying: 'We must not allow him to achieve immortality because it
would be devastating for all of China.'
Qin Shi Huang was a headstrong, violent and
self-righteous emperor. After successfully leading the Qin Kingdom to defeat
all the other kingdoms and unify China, his confidence grew even stronger. He
acted according to his own will and refused to accept advice from others. He
believed that his abilities and achievements surpassed those of anyone else in
Chinese history.
Qin Shi Huang used strict criminal laws to
rule the people of the Qin dynasty. Under his oppressive rule, everyone lived
in fear. Although he invited many knowledgeable scholars to serve as his
advisors, he ignored their advice. Despite the fact that the central government
was full of capable ministers, none of them dared to defy Qin Shi Huang's ideas
and actions.
Consequently, Qin Shi Huang was unable to
recognise his own shortcomings and became increasingly arrogant and conceited.
In this atmosphere, all ministers in the
central government were afraid to speak honestly, preferring to flatter Qin Shi
Huang in order to gain his favour.
The two alchemists later fled the Qin
capital, enraging Qin Shi Huang deeply. He also took out his anger on others
because of this incident, resulting in the execution of 460 capital city
scholars associated with the two alchemists.
This idiom literally means 'his personality
is headstrong, violent and self-righteous'.
Dear friends, what insights or inspiration
have you gained from listening to this story?
Have you ever taken out your anger on
others because you were hurt by someone? Have you ever become arrogant because
of your own success?
I hope this story brings you new insights.
剛戾自用(He was headstrong, violent and
self-righteous.)
中國的秦王朝的建立者是秦始皇,他所制定的很多制度對中國產生了深遠的影響,歷史書上記載了一個他的故事。
他曾經很信任兩個方士,這兩個方士表示他們掌握了可以讓人變成長生不老的方法與技巧,秦始皇這兩個方士的話,就請這兩個方士用自己所知道的技巧與方法讓自己長生不老。
這兩個方士後來沒有完成自己的任務,他們兩個人怕被秦始皇處以死刑所以他們兩個人就逃離的秦王朝的首都。
這兩個方士在離開秦王國的首都前還大肆地批評秦始皇,
他們兩個人說。
我們兩個人不應該讓秦始皇可以變得長生不老,因為秦始皇如果長生不老對整個中國將會是一個巨大的災難。
秦始皇的個性剛愎暴戾又自以為是,在他成功的帶領秦王國打敗了其他所有王國並統一了整個中國之後,他對自己更加有自信,他任憑自己的心意做事,他不接受別人的意見,他認為他的能力與成就超越了中國歷史上的所有人。
秦始皇用嚴格的刑法來統治秦王朝中的所有人民,在他的高壓統治下,所有的人民都生活在恐懼之中。秦始皇雖然邀請了很多知識豐富的學者擔任他的參謀,但是他並不聽這些學者的建議。中央政府中雖然有很多有能力的大臣,但這些大臣們都不敢違抗秦始皇的想法與做法。
在這種情況之下秦始皇無法看到自己本身的缺點,他變得愈來愈驕傲與自大。
在這種氛圍之下中央政府中的所有大臣都不敢說出正直的諍言,這些大臣說一些好聽的話來博取秦始皇的歡心。
這兩個方士後來就逃離秦王朝的首都,他們兩個人的行為讓秦始皇非常的憤怒。秦始皇還因為這件事情遷怒到其他人,因為這件事情,首都中有460個與這兩個方士有關的學者被殺。
這句成語直接翻譯的意思他的個性剛愎暴戾又自以為是。
親愛的朋友,你聽完這個故事有什麼樣的或有什麼樣的啟發呢。
你曾經因為被別人傷害而遷怒到其他人身上嗎?你曾經因為自己的成功而變的驕傲自大嗎?
我希望這個故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為史記-秦始皇本記
https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8F%B2%E8%A8%98/%E5%8D%B7006
https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8F%B2%E8%A8%98/%E5%8D%B7006