Eyebrows relax; eyes brim with smiles.(眉開眼笑)
During the late Qing Dynasty in China, a
famous novelist named Li Baojia lived and worked.
This was an era of immense political,
economic and social change.
Li Baojia was a social observer who was
deeply concerned about the future of the nation and the lives of ordinary
people. He wrote a novel depicting his era, featuring many characters but no
single protagonist.
Initially serialized in newspapers, this
novel had a significant impact on society at the time.
One of the characters mentioned in the book
is Hua Dehuai, who was born in a poor rural village in Zhejiang Province,
China.
One day, several close friends invited him
to accompany them on their journey to Shanghai, which was then China's most
bustling city. After careful consideration, he made a crucial decision.
He sold his ox, which he had used for
plowing the land, and used the money to follow his friends to Shanghai.
Shanghai was the most bustling and
commercially developed city in China at the time. A few days after arriving, he
started selling unique imported goods. He had a keen business acumen, and his
business improved day by day, allowing him to save some money.
Until one day when something changed his
fate.
As usual, he was going to the port to buy
goods wholesale to resell. As he had left late, it was dark by the time he
reached the port. While walking, he suddenly kicked something soft and almost
tripped up.
Carefully examining what he had kicked, he
found it was a high-quality, heavy handbag.
Although Li Huaide wasn't highly educated,
he had a strong moral character.
He told himself... 'This handbag is very
good quality with a great design. I believe the owner must be feeling extremely
anxious right now. What's the best way to handle this handbag in this
situation?
If it were mine, I would retrace my steps
to find it.
He finally decided to sit by the roadside
with the handbag and wait.
Several tens of minutes later, he saw a man
approaching him anxiously from a distance. After speaking with him, he
confirmed that the man was the owner of the handbag he had found and returned
it to him.
The man, who had been sweating profusely
with anxiety, immediately changed his expression when he received his own
handbag. His eyebrows relaxed, and his eyes filled with a smile.
The man thanked (Hua Huaide) repeatedly.
This man was a very successful businessman
who later hired Hua Huaide to work for him. Through this businessman, Hua
Huaide expanded his network of connections. About ten years later, after
retiring, the businessman bequeathed his company to Hua Huaide.
This idiom means 'eyebrows relaxed, eyes
filled with a smile'.
It
is used to describe someone who is extremely happy.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you gain from this story?
What would you do if you found a valuable
lost item?
Have
you ever experienced an act of kindness that changed your destiny?
I hope this story gives you some new
insights.
眉開眼笑(Eyebrows relax; eyes brim with
smiles.)
中國的清王朝末年有一個著名的小說家,他的名字叫做李寶嘉。
中國的清王朝的末年是一個在政治、經濟、民生等各方面都面臨非常巨大的改變的年代。
李寶嘉是一個社會觀察家,他對國家未來的命運與庶民的生活非常的關心,他寫了一本小說描述他所生活的那個年代,在這本小說中沒有特定的主角,有許多人物出現在這本小說中。
這本小說創作最初是刊登在報紙上進行連載,對當時的社會造成的巨大的影響力。
這本書中提到一個名字叫做(花德懷),他出生在中國的浙江省的一個貧困的農村。
有一天,他的幾個好朋友說要到當時中國最熱鬧的城市尋找機會,這些朋友邀他一起去,他經過仔細地思考後,他做了一個重大的決定。
(花懷德)變賣了他用來耕地的牛,拿著這些錢跟著他的朋友來到了中國的上海市。
上海市是當時中國最熱鬧與貿易最發達的城市,他到了上海幾天後,他開始嘗試著販售一些有特色的且體積比較小的舶來品,他的商業嗅覺很敏銳,他的生意一天比一天更好,他也開始存了一些錢。
直到有一天,有件事情改變了他的命運。
這一天,他像往常一樣要要去港口批發些貨品來銷售,由於他出門的時間太晚,所以他在走到港口前就已經天黑了,他走在路上的時候突然踢到一個軟軟的東西,他差一點跌倒。
他仔細檢視他到底踢到了什麼東西,他發現這是一個質料很好的、提起來很沉重的皮包。
李懷德的教育程度不高,但是他的道德水平很高。
他對自己說。
這個皮包質量很好很有設計感,我相信遺失了這個皮包的失主現在一定感覺到非常的焦慮,現在這個情況,我該怎樣做才是處理這個皮包的最好方式呢?
如果我是遺失這個皮包的失主,那麼我一定會沿著自己走過的路來尋找這個皮包。
,
他最後決定就拿著這個皮包坐在路旁等待。
幾十分鐘後,他看到有一個男人表情焦急地從這條路的遠方向他走近,他主動跟這個男人交談後,他確認了這個男人就是他所撿到的皮包的失主,他就把這個皮包交還給這個男人。
這個男人原本焦急得滿頭大汗,當他拿回這個屬於他自己的皮包時,他的臉上表情立刻有的大轉變,他眉毛舒展開來眼睛飽含笑意。
那個男人不停地向(花懷德)道謝。
這個是一個生意做得很好的大商人,他後來聘任(花懷德)來為自己工作,(花懷德)因為這個大商人的關係拓展了自己的許多人脈,大約十年後,這個大商人退休後他把自己的公司送給(花懷德)。
這句成語的意思是眉毛舒展開來眼睛飽含笑意。
這句表成語被用來形容一個人非常的開心。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你如果撿到一件貴重的失物,你會怎麼做?在你的生命中,是否有過因一個善念而改變命運的經歷?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為文明小史-21回
https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%96%87%E6%98%8E%E5%B0%8F%E5%8F%B2/%E7%AC%AC21%E5%9B%9E