The Milky Way's waters cascade down from the sky.(銀河倒瀉)
During the Ming Dynasty in China, a famous
writer named Feng Menglong wrote a collection of short stories.
One of these stories is about ghosts and
monsters. The protagonist of this story is Wu Hong.
He lived in the Song dynasty of China. He
was born in Fuzhou in Fujian Province and was 22 years old.
He opened a private school in the capital.
After being introduced to a beautiful girl by an old woman surnamed Wang, he
quickly decided to marry her.
He was very satisfied with this marriage.
A few months later came the Qingming
Festival.
This is a very important festival in China.
On this day, regardless of rank, everyone from kings and nobles to ordinary
people would go to cemeteries on the outskirts of the city to perform ancestral
worship ceremonies.
In the meadows and gardens on the
outskirts, you could see many families sitting on the grass, enjoying Chinese
rice wine together after their ceremonies.
At the invitation of a friend named Wang
Qi, Wu Hong also went to the outskirts of the capital to sweep the tombs.
Afterwards, he and Wang Qi drank rice wine and ate together.
They chatted happily and only realised how
late it was when they saw the sun had set and the moon had risen. They quickly
got up and headed back to the city.
(Wu Hong) was anxious. He was worried that
his wife would miss him, so he walked very fast. His friend, however, walked
slowly. Smiling, his friend said, "Don't walk so fast. I think we should
find somewhere to stay tonight and go home tomorrow.'
Just then, dark clouds suddenly filled the
sky and, a few minutes later, heavy rain began to fall.
The rain poured down like the
Milky Way's waters cascade down from the sky, like the ocean flooding
in.
The two of them were soaked through in no
time at all. They had no choice but to find shelter quickly from the sudden
downpour.
This idiom literally translates as 'the
Milky Way's waters cascade down from the sky'.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you gain from this story?
Have you ever experienced disasters caused
by extreme rainstorms? Does your country have any meaningful festivals?
I
hope this story gives you some new insights.
銀河倒瀉(The Milky Way's waters cascade down
from the sky)
中國的明王朝末年,有一個著名的文學家,他的名字叫做(馮夢龍),他寫過一本短篇小說集。
他的這本小說集中有一個有關於鬼怪的故事,這個故事的主角的名字叫做(吳洪),
(吳洪)生活在中國的宋王朝,他出生在中國的福建省的福州市,他的年紀22歲。
(吳洪)在首都他開設一間個人學堂,經過一個王姓老婦人的介紹,他在很短的時間內決定就跟一個很漂亮的女孩子結婚。
這段婚姻(吳洪)感覺到十分的滿意。
幾個月後,剛好遇到了清明節。
清明節是中國一個很重要的節日,在這一天,不論國王、貴族與一般平民,所有人都會到城市的郊外墓地上舉辦祭祀祖先的祭拜典禮。
在郊外的草地上或花園中,你可以看見許多家庭在舉辦完祭拜典禮之後,全家人坐在草地上一起吃飯喝中國米酒。
在一個名字叫做王七的朋友的邀約下,他也一起到了首都的郊外掃墓,然後他跟王七一起喝中國米酒與吃飯。
他們兩個人聊天聊得很開心,等他們覺察到太陽西下月亮都已經出現時,他們才驚覺到時間已經那麼晚了,他們兩個人連忙起身回城。
(吳洪)心裡很焦急,他擔心他的妻子在他的家中會掛念他,所以他走路走得很快,但是他的朋友卻走得很慢,他的朋友笑著對他說,你不要走那麼快,我看我們兩個人今天晚上又找個地方先住一個晚上,明天再回家好了。
就在這個時刻,天空中突然烏雲密布,過了幾分鐘之後就下起了一場非常大的雨。
這場雨就如同天上的銀河的河水傾瀉而下,就如同海洋中的海水倒灌一般,他們兩個人在很短的時間內就全身淋濕,他們兩個人只好趕緊先找地方避躲避這場突如其來的大雨。
這句成語直接翻譯的意思是天上的銀河的河水傾瀉而下。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你曾經遇過極端的暴雨造成的災禍嗎?你的國家中有沒有具有特殊意涵的節日呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為馮夢龍-警世通言-卷14-一窟鬼癩道人除怪