On his third appointment, he accepted it with a deep bow.

On accepting the appointment for the third time, he bowed deeply to express.(三命而俯)

 

During the Spring and Autumn period in ancient China, there was a famous minister named Zheng Kao Fu in the Song kingdom, whose story is recorded in historical books.

 

He was a highly capable yet humble man. He joined the central government of the Song Kingdom at a young age, impressing the king with his performance and earning him a very important position, equivalent to a modern-day minister.

 

Upon receiving the appointment, he did not display arrogance. When the king publicly announced the appointment, Zheng Kao Fu smiled and bowed slightly to the king and all the ministers.

 

He knew the job would be challenging, but he was confident that he could fulfil it.

 

More than a decade later, the old king died and was succeeded by a young king. The new king continued the political system established by his father and kept Jeong Kao Fu in his important position. When the new king publicly announced the appointment, Jeong Kao Fu bowed solemnly to the king and all the ministers.

 

He knew that continuing in this role of communicating with everyone would not be easy, and he had become more mature than when he was younger.

 

After another decade, the young king also grew old and abdicated the throne prematurely to his son. The newly enthroned king was younger than Jeong Kao Fu's son. The new king continued the political system established by his grandfather and father and continued to appoint Jeong Kao Fu to this important position. When the very young king publicly announced the appointment, Jeong Kao Fu bowed deeply to express his gratitude to the king and all the ministers.

 

As he grew older, he came to understand the limitations of individual ability more and more. He realised that society requires the help of many people, and that even the best policy needs everyone's unity to succeed. His mindset became extremely humble.

 

Despite holding such an important position, Zheng Kao Fu remained humble and cautious at all times. When walking on the street, if someone approached him from the opposite direction, he would voluntarily move to the side of the road, demonstrating his refinement through his actions.

 

Zheng Kao Fu's behaviour earned him the respect of everyone in the Song Kingdom. He shared these life experiences with his children, all of whom took him as a role model. He established a highly prestigious family, and one of his descendants, Confucius, became China's most renowned educator and founder of Confucianism.

 

This idiom translates directly as: On accepting the appointment for the third time, he bowed deeply to express..

 

It is used to describe someone whose position rises yet whose humility increases.

 

Dear friend, what insights did you gain from this story?

Does your family have any meaningful stories about your ancestors? Has your mind matured with age?

I hope this story will provide you with some new insights.

 



                                                               圖片出處為擺渡百科



三命而俯(On accepting the appointment for the third time, he bowed deeply to express.)

 

中國的春秋時代,宋王國有一個著名的大臣,他的名字叫做(正考父),歷史書上記載了一個他的故事。

 

他是一個工作能力很強又很謙虛的人,他很年輕就進入了宋王國的中央政府內工作,他的工作表現受到國王的欣賞,國王讓他擔任很重要的職務,這個職務相當於現在的國家級的部長的職位。

 

他接到這個人事命令後,他沒有表現出驕傲的姿態,在國王公開宣布這項人事命令的時候,正考父帶著微笑同時微微彎著腰點頭向國王與所有的大臣致意。

他知道這個工作很有挑戰,但是他相信自己能夠有足夠的能力勝任這個職務。

 

經過了十幾年,老國王死了,年輕的國王繼任之後,這個年輕的國王繼續沿用他的父親所建立的政治體系,這個年輕的國王繼續讓(正考父)坐在這個重要的位置上,當新的國王公開宣布這項人事命令的時候,正考父帶著嚴肅的表情向國王與所有的大臣們鞠躬致意。

他知道要持續地完成這項溝通所有人的職務並不容易,他的心態變得比年輕的時候更加的穩健。

 

又經過了十幾年,這個繼任的年輕國王也老了,這個國王提早把他的王位傳給他的兒子。這個剛繼任的國王的年紀比正考父的兒子的年紀還小,這個新繼任的國王繼續沿用他的祖父與他的父親所建立起來的政治體系,他繼續讓正考父擔任這個重要的職位,當這個年紀非常輕的國王公開宣布這項人事命令的時候,正考父帶著謹慎的表情用深深鞠躬的方式向國王與所有的大臣們表達感謝。

隨著他的年紀愈來愈老,他愈來愈知道一個人的能力有限,我們生活在這個社會上需要許多人的幫忙,一項政策再好,也需要團結所有人才能夠成功,他的心態變得非常謙虛。

 

正考父雖然擔任那麼重要的職務,但是他在任何的情況下都保持著一種謙虛與謹慎的態度,當走在路上,對面走來另外一個人時,他會主動靠往牆邊行走,他用他行動表現出他的涵養。

 

正考父的行為讓所有宋王國的人都很尊敬他,他也把他的這些人生經驗跟他的兒女們分享,他的兒女們都以正考父為榜樣,他建立了一個很有威望的家族,他的子孫中出現了一個很有名的人,這個人就是中國最知名的教育家與儒家的創始人孔子。

 

這句成語直接翻譯的意思是第三次接受任命時,他用深深鞠躬的方式來接受這項任命。

這句成語被用來形容一個人的職位愈來愈高但是這個人卻愈來愈謙卑。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有什麼樣的或有什麼樣的啟發呢。

你的家族中,有沒有留下那些關於你的祖先們的有意義的故事呢?你的心智是否有隨著你的年齡愈來愈成熟呢?

我希望這個故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為左傳-昭公17

https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%98%A5%E7%A7%8B%E5%B7%A6%E6%B0%8F%E5%82%B3/%E6%98%AD%E5%85%AC