A snake with two heads(兩頭蛇)
During the Spring and Autumn period in
ancient China, there was a famous prime minister of the Chu kingdom named Sun
Shu'ao. History books tell a story about him.
When Sun Shu'ao was a young child, he went
out to play one day.
Suddenly, he saw a snake on the road. This
snake was very unusual; it had two heads. He picked up a stick and hit the
snake. After killing it, he dug a hole and buried it.
Having done this, Sun Shu'ao turned and
went home. When he saw his mother, he ran to her and hugged her tightly. He
cried and said to her,
'Mum, I'm going to die. I don't want to
die. I want to be with you.'
Sun Shu'ao's mother was taken aback by his
words. She asked him,
'Why do you say you're going to die? What
happened when you went out to play?'
Sun Shu'ao replied... 'When I went out, I
saw a two-headed snake. I heard that anyone who sees a two-headed snake will
die very soon. I was terrified, so I grabbed a stick and killed it.
Afterwards, I was worried that passers-by
might see the corpse and also die soon after seeing it. So I dug a hole and
buried the snake.
After hearing this story, Sun Shu'ao's
mother smiled and hugged him, saying:
'You are a brave and loving child. I've
heard that heaven takes care of loving people who are considerate of others. I
think Heaven will bless you, and you won't die.'
In later Chinese generations, the term
'two-headed snake' evolved to symbolise someone extremely vicious and wicked. A
Yuan Dynasty song contained these lyrics:
'His heart is as vicious as a two-headed
snake; his heart is as fierce as a two-tailed scorpion.'
Because of his torment, I'm in a very bad
mood. I'm restless and can't calm down. When will I be able to escape this
situation?
This idiom translates literally as 'a snake
with two heads'.
It is used to describe someone who is
extremely vicious and wicked.
Dear friend,What inspiration or thoughts
did you gain from this story?
What adjectives would you use to describe
people with bad hearts? Do you still remember to care for others when you
encounter misfortune?
I hope this story gives you some new
insights.
兩頭蛇(A snake with two heads)
中國的春秋時代的楚王國有一個著名的宰相,他的名字叫做孫叔敖,歷史書上記載了一個他的故事。
在孫叔敖還是一個幼童的時候,有一天,他到外面去玩。
孫叔敖突然看到路上有一條蛇,這條蛇非常的特殊,這條蛇有兩個蛇頭,孫叔敖就撿起路邊的木棍去打那條蛇,他打死那條蛇之後,他挖了一個洞把那條蛇埋在土中。
孫叔敖做完這件事後,他就轉頭回家,當他回家看到自己的母親時,他奔向前去緊緊地擁抱著自己的母親,他哭著對他的母親說。
媽媽,我即將要死了,我不想死,我想要在跟你在一起。
孫叔敖的媽媽聽到孫叔敖的話後嚇了一跳,她問孫叔敖說。
你為何說你即將會死呢?你出門去玩的時候發生了什麼事呢?
孫叔敖回答。
我外出的時候,看到一條兩頭蛇,我聽說看到兩頭蛇的人都會在很短的時間內去世,我那個時候很驚慌,我就拿一根木棍打死了那條蛇。
我打死那條蛇之後,我很擔心有路人看到那條蛇的屍體,我害怕有別人因為看到這條兩頭蛇也在短時間內身亡,所以我挖了一個洞把那條蛇埋在土裡。
孫叔敖的媽媽聽完他的話後微笑著抱著孫叔敖說。
你是一個勇敢又有愛心的孩子,我聽說,上天會照顧一個有愛心的人,一個肯替別人著想的人,我想上天會賜服給你所以你不會死。
兩頭蛇這個名詞在中國的後代演變成為形容一個人非常惡毒非常壞的象徵,在元王朝的一首歌曲中,有過這樣的幾句歌詞。
他的心就像是兩頭蛇一樣的惡毒,他的心就像雙尾蠍一樣凶狠。
因為他的折磨所以我的情緒非常的不好,我坐立不安,我的心情無法安靜下來,我到底要到什麼時候,才能夠脫離這種處境呢?
這句成語直接翻譯的意思是一隻有兩個蛇頭的蛇。
這句成語被用來形容一個人非常的惡毒,這個人非常的壞。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你會用怎樣的形容詞來形容那些心常不好的人呢?當你遭遇厄運時,你是否還會記得關心別人呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為劉向-新序-雜事-卷1
https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%96%B0%E5%BA%8F/%E9%9B%9C%E4%BA%8B/%E5%8D%B7%E4%B8%80
出處為元-無名氏-喬捉蛇
https://dict.baidu.com/shici/detail?pid=d84b17d203884473afc801967d3cc869